# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 14:58:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"

#: redirection-strings.php:750 redirection.js:2
msgid "REST API 404"
msgstr "Błąd 404 REST API"

#: redirection-strings.php:746 redirection.js:2
msgid "Your REST API appears to be cached and this will cause problems. Please exclude your REST API from your caching system."
msgstr "Wygląda na to, że Twoje API REST jest buforowane, co może powodować problemy. Wyklucz swoje API REST z systemu buforowania."

#: redirection-strings.php:738 redirection.js:2
msgid "Your REST API is showing a deprecated PHP error. Please fix this error."
msgstr "W Twoim interfejsie API REST występuje błąd PHP. Napraw ten błąd."

#: redirection-strings.php:732 redirection.js:2
msgid "Your server configuration is blocking access to the REST API."
msgstr "Konfiguracja serwera blokuje dostęp do interfejsu API REST."

#: redirection-strings.php:730 redirection.js:2
msgid "Can you access your {{api}}REST API{{/api}} without it redirecting?."
msgstr "Czy możesz uzyskać dostęp do swojego {{api}}REST API{{/api}} bez przekierowania?."

#: redirection-strings.php:729 redirection.js:2
msgid "You will will need to fix this on your site. Redirection is not causing the error."
msgstr "Musisz to naprawić na swojej witrynie. Przekierowanie nie jest przyczyną błędu."

#: redirection-strings.php:719 redirection.js:2
msgid "Add Permalink"
msgstr "Dodaj bezpośredni odnośnik"

#: redirection-strings.php:718 redirection.js:2
msgid "No migrated permalinks"
msgstr "Brak migrowanych bezpośrednich odnośników"

#: redirection-strings.php:717 redirection.js:2
msgid "Permalinks"
msgstr "Bezpośrednie odnośniki"

#: redirection-strings.php:716 redirection.js:2
msgid "Note: this is in beta and will only migrate posts. Certain permalinks will not work. If yours does not work then you will need to wait until it is out of beta."
msgstr "Uwaga: to jest wersja beta i będzie przenosić tylko wpisy. Niektóre bezpośrednie odnośniki nie będą działać. Jeśli Twój odnośnik nie działa, musisz poczekać, aż wyjdzie z wersji beta."

#: redirection-strings.php:715 redirection.js:2
msgid "Enter old permalinks structures to automatically migrate them to your current one."
msgstr "Wpisz stare struktury bezpośrednich odnośników, aby automatycznie przenieść je do bieżącej struktury."

#: redirection-strings.php:714 redirection.js:2
msgid "Permalink Migration"
msgstr "Migracja bezpośredniego odnośnika"

#: redirection-strings.php:681 redirection.js:2
msgid "(beta) Enable caching of redirects via WordPress object cache. Can improve performance. Requires an object cache."
msgstr "(beta) Włącz buforowanie przekierowań za pomocą pamięci podręcznej obiektów WordPress. Może poprawić wydajność. Wymaga pamięci podręcznej obiektów."

#: redirection-strings.php:678 redirection.js:2
msgid "HTTP Cache Header"
msgstr "Nagłówek pamięci podręcznej HTTP"

#: redirection-strings.php:651 redirection.js:2
msgid "Decide how Redirection updates itself, if needed."
msgstr "W razie potrzeby zdecyduj, w jaki sposób Przekierowanie się aktualizuje."

#: redirection-strings.php:650 redirection.js:2
msgid "Data Upgrade"
msgstr "Aktualizacja danych"

#: redirection-strings.php:642 redirection.js:2
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

#: redirection-strings.php:641 redirection.js:2
msgid "Automatically upgrade on admin pages"
msgstr "Automatyczna aktualizacja na stronach administracyjnych"

#: redirection-strings.php:640 redirection.js:2
msgid "Upgrade manually when prompted"
msgstr "Wykonaj aktualizację ręcznie po wyświetleniu monitu"

#: redirection-strings.php:606 redirection.js:2
msgid "Nothing to display."
msgstr "Nic do wyświetlenia."

#: redirection-strings.php:599 redirection.js:2
msgid "%1d of %1d selected. {{all}}Clear All.{{/all}}"
msgstr "Wybrano %1d z %1d. {{all}}Wyczyść wszystko.{{/all}}"

#: redirection-strings.php:598 redirection.js:2
msgid "%1d of %1d selected. {{all}}Select All.{{/all}}"
msgstr "Wybrano %1d z %1d. {{all}}Zaznacz wszystko.{{/all}}"

#: redirection-strings.php:526 redirection.js:2
msgid "Sometimes your browser can cache a URL, making it hard to know if it's working as expected. Use this service from {{link}}redirect.li{{/link}} to get accurate results."
msgstr "Czasami przeglądarka może buforować adres URL, przez co trudno stwierdzić, czy działa on prawidłowo. Skorzystaj z tej usługi dostępnej pod adresem {{link}}redirect.li{{/link}}, aby uzyskać dokładne wyniki."

#: redirection-strings.php:362 redirection-strings.php:423 redirection.js:2
msgid "Search exact URL"
msgstr "Wyszukaj dokładny adres URL"

#: redirection-strings.php:286 redirection.js:2
msgid "Version %s installed! Please read the {{url}}release notes{{/url}} for details."
msgstr "Wersja %s została zainstalowana! Aby uzyskać szczegółowe informacje, przeczytaj {{url}}informacje o wydaniu{{/url}}."

#: redirection-strings.php:223 redirection.js:2
msgid "Manual Setup"
msgstr "Ręczna konfiguracja"

#: redirection-strings.php:188 redirection.js:2
msgid "Importing failed."
msgstr "Importowanie nie powiodło się."

#: redirection-strings.php:187 redirection.js:2
msgid "Import finished."
msgstr "Import zakończony."

#: redirection-strings.php:178 redirection.js:2
msgid "Ready to begin! 🎉"
msgstr "Gotowi do startu! 🎉"

#: redirection-strings.php:177 redirection.js:2
msgid "Please take a moment to consult the {{support}}support site{{/support}} for information about how to use Redirection."
msgstr "Prosimy poświęcić chwilę na zapoznanie się ze stroną {{support}}pomocy technicznej{{/support}}, aby uzyskać informacje o sposobie korzystania z Przekierowania."

#: redirection-strings.php:176 redirection.js:2
msgid "Redirection is now installed!"
msgstr "Przekierowanie zostało zainstalowane!"

#: redirection-strings.php:175 redirection.js:2
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalacja ukończona"

#: redirection-strings.php:160 redirection.js:2
msgid "The Redirection database does not appear to exist. Have you run the above SQL?"
msgstr "Baza danych przekierowania prawdopodobnie nie istnieje. Czy uruchomiłeś powyższy kod SQL?"

#: redirection-strings.php:120 redirection.js:2
msgid "Wildcards are not supported. You need to use a {{link}}regular expression{{/link}}."
msgstr "Symbole wieloznaczne nie są obsługiwane. Musisz użyć {{link}}wyrażenia regularnego{{/link}}."

#: redirection-strings.php:119 redirection.js:2
msgid "To match {{code}}?{{/code}} you need to escape it with {{code}}\\?{{/code}}"
msgstr "Aby dopasować {{code}}?{{/code}}, należy poprzedzić go znakiem {{code}}\\?{{/code}}"

#: redirection-strings.php:118 redirection.js:2
msgid "The caret {{code}}^{{/code}} should be at the start. For example: {{code}}%(example)s{{/code}}"
msgstr "Kursor {{code}}^{{/code}} powinien znajdować się na początku. Na przykład: {{code}}%(example)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:116 redirection.js:2
msgid "Please add migrated permalinks to the Site page under the \"Permalink Migration\" section."
msgstr "Proszę dodać przeniesione bezpośrednie odnośniki do strony witryny w sekcji „Migracja bezpośrednich odnośników”."

#: redirection-strings.php:92 redirection-strings.php:658 redirection.js:2
msgid "Exact match in any order"
msgstr "Dokładne dopasowanie w dowolnej kolejności"

#: redirection-strings.php:46 redirection.js:2
msgid "Something went wrong obtaining this information. It may work in the future."
msgstr "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania tych informacji. Może zadziałać w przyszłości."

#: redirection-strings.php:44 redirection.js:2
msgid "View full redirect.li results."
msgstr "Zobacz pełne wyniki redirect.li."

#: redirection-strings.php:43 redirection.js:2
msgid "If your browser is behaving differently then you should clear your browser cache."
msgstr "Jeśli Twoja przeglądarka zachowuje się inaczej, wyczyść pamięć podręczną przeglądarki."

#: redirection-strings.php:42 redirection.js:2
msgid "If this is not expected then this {{support}}support page{{/support}} may help."
msgstr "Jeśli nie jest to oczekiwane, pomocna może okazać się ta {{support}}strona pomocy{{/support}}."

#: redirection-strings.php:41 redirection.js:2
msgid "Unable to check that URL. It may not be valid or accessible."
msgstr "Nie można sprawdzić tego adresu URL. Może być nieprawidłowy lub niedostępny."

#: redirection-strings.php:40 redirection.js:2
msgid "Page was loaded."
msgstr "Strona została wczytana."

#: redirection-strings.php:39 redirection.js:2
msgid "Redirected by an unknown agent. {{support}}What does this mean?{{/support}}."
msgstr "Przekierowanie przez nieznanego agenta. {{support}}Co to oznacza?{{/support}}."

#: redirection-strings.php:38 redirection.js:2
msgid "Redirected by %1s. {{support}}What does this mean?{{/support}}."
msgstr "Przekierowano przez %1s. {{support}}Co to oznacza?{{/support}}."

#: redirection-strings.php:36 redirection.js:2
msgid "Matches your redirect"
msgstr "Pasuje do Twojego przekierowania"

#: redirection-strings.php:35 redirection-strings.php:37 redirection.js:2
msgid "Redirected by Redirection."
msgstr "Przekierowano przez Przekierowanie."

#: redirection-strings.php:34 redirection.js:2
msgid "An error page was returned. This is unlikely to be a problem with Redirection. {{support}}What does this mean?{{/support}}."
msgstr "Zwrócono stronę błędu. Jest mało prawdopodobne, że jest to problem z przekierowaniem. {{support}}Co to oznacza?{{/support}}."

#: redirection-strings.php:33 redirection.js:2
msgid "Something is wrong with the server. This is not a problem with Redirection and you will need to resolve the error yourself."
msgstr "Wystąpił problem z serwerem. Nie jest to problem z przekierowaniem i musisz rozwiązać problem samodzielnie."

#: redirection-strings.php:32
msgid "An unknown errorm"
msgstr "Nieznany błąd"

#: redirection-strings.php:5 redirection.js:2
msgid "Are you sure want to delete all %d matching items?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie %d pasujących elementów?"

#: models/fixer.php:91
msgid "Too many regular expressions may impact site performance"
msgstr "Zbyt duża liczba wyrażeń regularnych może mieć wpływ na wydajność witryny"

#: models/fixer.php:89
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Wyrażenia regularne"

#: redirection-strings.php:758 redirection.js:2
msgid "Your admin pages are being cached. Clear this cache and try again. There may be multiple caches involved."
msgstr "Twoje strony administracyjne są buforowane. Wyczyść pamięć podręczną i spróbuj ponownie. Możliwe, że zaangażowanych jest wiele buforów."

#: redirection-strings.php:755 redirection.js:2
msgid "This is usually fixed by doing one of the following:"
msgstr "Zwykle można to naprawić, wykonując jedną z poniższych czynności:"

#: redirection-strings.php:754 redirection.js:2
msgid "You are using an old or cached session"
msgstr "Używasz starej lub zbuforowanej sesji"

#: redirection-strings.php:749 redirection.js:2
msgid "Please review your data and try again."
msgstr "Proszę przejrzeć swoje dane i spróbować ponownie."

#: redirection-strings.php:748 redirection.js:2
msgid "There was a problem making a request to your site. This could indicate you provided data that did not match requirements, or that the plugin sent a bad request."
msgstr "Wystąpił problem z wysłaniem żądania do Twojej witryny. Może to oznaczać, że podałeś dane niezgodne z wymaganiami lub że wtyczka wysłała nieprawidłowe żądanie."

#: redirection-strings.php:747 redirection.js:2
msgid "Bad data"
msgstr "Złe dane"

#: redirection-strings.php:742 redirection.js:2
msgid "WordPress returned an unexpected message. This could be a PHP error from another plugin, or data inserted by your theme."
msgstr "WordPress zwrócił nieoczekiwany komunikat. Mógł to być błąd PHP z innej wtyczki lub dane wstawione przez motyw."

#: redirection-strings.php:741 redirection.js:2
msgid "Your WordPress REST API has been disabled. You will need to enable it to continue."
msgstr "Twoje API REST WordPress zostało wyłączone. Aby kontynuować, musisz je włączyć."

#: redirection-strings.php:737 redirection.js:2
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."

#: redirection-strings.php:735 redirection.js:2
msgid "Your REST API is being redirected. Please remove the redirection for the API."
msgstr "Twoje API REST jest przekierowywane. Usuń przekierowanie dla API."

#: redirection-strings.php:733 redirection.js:2
msgid "A security plugin or firewall is blocking access. You will need to whitelist the REST API."
msgstr "Wtyczka bezpieczeństwa lub firewall blokuje dostęp. Będziesz musiał umieścić interfejs REST API na białej liście."

#: redirection-strings.php:731 redirection.js:2
msgid "Check your {{link}}Site Health{{/link}} and fix any issues."
msgstr "Sprawdź stan {{link}}swojej witryny {{/link}} i napraw wszystkie problemy."

#: redirection-strings.php:728 redirection.js:2
msgid "Your WordPress REST API is returning a 404 page. This is almost certainly an external plugin or server configuration issue."
msgstr "Twoje API REST WordPress zwraca stronę 404. Prawdopodobnie jest to problem z zewnętrzną wtyczką lub konfiguracją serwera."

#: redirection-strings.php:724 redirection.js:2
msgid "Debug Information"
msgstr "Informacje o debugowaniu"

#: redirection-strings.php:723 redirection.js:2
msgid "Show debug"
msgstr "Pokaż debug"

#: redirection-strings.php:548 redirection.js:2
msgid "View Data"
msgstr "Wyświetl dane"

#: redirection-strings.php:636 redirection.js:2
msgid "Redirection stores no user identifiable information other than what is configured above. It is your responsibility to ensure your site meets any applicable {{link}}privacy requirements{{/link}}."
msgstr "Przekierowanie nie przechowuje żadnych informacji identyfikujących użytkownika poza tymi, które zostały skonfigurowane powyżej. Twoim obowiązkiem jest zapewnienie, że Twoja witryna spełnia wszelkie obowiązujące {{link}}wymagania dotyczące prywatności{{/link}}."

#: redirection-strings.php:635 redirection.js:2
msgid "Capture HTTP header information with logs (except cookies). It may include user information, and could increase your log size."
msgstr "Przechwytuj informacje z nagłówka HTTP za pomocą logów (z wyjątkiem plików ciasteczka). Mogą one zawierać informacje o użytkowniku i mogą zwiększyć rozmiar logów."

#: redirection-strings.php:634 redirection.js:2
msgid "Track redirect hits and date of last access. Contains no user information."
msgstr "Śledzenie przekierowań i daty ostatniego dostępu. Nie zawiera żadnych informacji o użytkowniku."

#: redirection-strings.php:633 redirection.js:2
msgid "Log \"external\" redirects - those not from Redirection. This can increase your log size and contains no user information."
msgstr "Loguj \"zewnętrzne\" przekierowania - te, które nie pochodzą z Redirection. Może to zwiększyć rozmiar dziennika i nie zawiera żadnych informacji o użytkowniku."

#: redirection-strings.php:632 redirection.js:2
msgid "Logging"
msgstr "Logowanie"

#: redirection-strings.php:631 redirection.js:2
msgid "(IP logging level)"
msgstr "(poziom logowania IP)"

#: redirection-strings.php:429 redirection.js:2
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy?"

#: redirection-strings.php:378 redirection.js:2
msgid "View Redirect"
msgstr "Wyświetl przekierowanie"

#: redirection-strings.php:376 redirection.js:2
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: redirection-strings.php:370 redirection-strings.php:400 redirection.js:2
msgid "Group by user agent"
msgstr "Grupuj według agentów użytkownika"

#: redirection-strings.php:367 redirection-strings.php:427 redirection.js:2
msgid "Search domain"
msgstr "Szukaj domeny"

#: redirection-strings.php:335 redirection-strings.php:355
#: redirection-strings.php:373 redirection.js:2
msgid "Redirect By"
msgstr "Przekierowanie przez"

#: redirection-strings.php:332 redirection-strings.php:353
#: redirection-strings.php:387 redirection-strings.php:414 redirection.js:2
msgid "Domain"
msgstr "Domena"

#: redirection-strings.php:331 redirection-strings.php:352
#: redirection-strings.php:372 redirection-strings.php:386
#: redirection-strings.php:413 redirection-strings.php:420 redirection.js:2
msgid "Method"
msgstr "Metoda"

#: redirection-strings.php:260 redirection.js:2
msgid "If that did not help then {{strong}}create an issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}."
msgstr "Jeśli to nie pomoże, {{strong}}utwórz zgłoszenie{{/strong}} lub wyślij je na adres {{strong}}e-mail{{/strong}}."

#: redirection-strings.php:259 redirection.js:2
msgid "Please check the {{link}}support site{{/link}} before proceeding further."
msgstr "Przed kontynuacją sprawdź {{link}}stronę pomocy{{/link}}."

#: redirection-strings.php:153 redirection.js:2
msgid "Something went wrong when installing Redirection."
msgstr "Coś poszło nie tak podczas instalacji Redirection."

#: redirection-strings.php:128 redirection.js:2
msgid "Redirect Source"
msgstr "Źródło przekierowania"

#: redirection-strings.php:127 redirection.js:2
msgid "Request Headers"
msgstr "Nagłówki żądań"

#: redirection-strings.php:95 redirection.js:2
msgid "Exclude from logs"
msgstr "Wykluczenie z dzienników"

#: redirection-strings.php:722 redirection.js:2
msgid "Relocate to domain"
msgstr "Przeniesienie do domeny"

#: redirection-strings.php:721 redirection.js:2
msgid "Want to redirect the entire site? Enter a domain to redirect everything, except WordPress login and admin. Enabling this option will disable any site aliases or canonical settings."
msgstr "Chcesz przekierować całą witrynę? Wprowadź domenę, aby przekierować wszystko, z wyjątkiem logowania i konta administratora WordPress. Włączenie tej opcji wyłączy wszystkie aliasy witryny i ustawienia kanoniczne."

#: redirection-strings.php:720 redirection.js:2
msgid "Relocate Site"
msgstr "Przeniesienie witryny"

#: redirection-strings.php:707 redirection.js:2
msgid "Add CORS Presets"
msgstr "Dodaj ustawienia wstępne CORS"

#: redirection-strings.php:706 redirection.js:2
msgid "Add Security Presets"
msgstr "Dodaj ustawienia wstępne zabezpieczeń"

#: redirection-strings.php:705 redirection.js:2
msgid "Add Header"
msgstr "Dodaj nagłówek"

#: redirection-strings.php:700 redirection.js:2
msgid "You should update your site URL to match your canonical settings: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Powinieneś zaktualizować adres URL swojej witryny, aby odpowiadał ustawieniom kanonicznym: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:699 redirection.js:2
msgid "Preferred domain"
msgstr "Preferowana domena"

#: redirection-strings.php:698 redirection.js:2
msgid "{{strong}}Warning{{/strong}}: ensure your HTTPS is working before forcing a redirect."
msgstr "{{strong}}Ostrzeżenie{{/strong}}: przed wymuszeniem przekierowania upewnij się, że protokół HTTPS działa."

#: redirection-strings.php:697 redirection.js:2
msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"
msgstr "Wymuś przekierowanie z HTTP na HTTPS - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:696 redirection.js:2
msgid "Canonical Settings"
msgstr "Ustawienia kanoniczne"

#: redirection-strings.php:695 redirection.js:2
msgid "Add www to domain - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"
msgstr "Dodaj www do domeny - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:694 redirection.js:2
msgid "Remove www from domain - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Usuń www z domeny - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:693 redirection.js:2
msgid "Don't set a preferred domain - {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Nie ustawiaj preferowanej domeny - {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:692 redirection.js:2
msgid "Add Alias"
msgstr "Dodaj alias"

#: redirection-strings.php:691 redirection.js:2
msgid "No aliases"
msgstr "Brak aliasów"

#: redirection-strings.php:690 redirection.js:2
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: redirection-strings.php:689 redirection.js:2
msgid "Aliased Domain"
msgstr "Alias domeny"

#: redirection-strings.php:688 redirection.js:2
msgid "You will need to configure your system (DNS and server) to pass requests for these domains to this WordPress install."
msgstr "Będziesz musiał skonfigurować swój system (DNS i serwer), aby przekazywał żądania dotyczące tych domen do tej instalacji WordPressa."

#: redirection-strings.php:687 redirection.js:2
msgid "A site alias is another domain that you want to be redirected to this site. For example, an old domain, or a subdomain. This will redirect all URLs, including WordPress login and admin."
msgstr "Alias ​​witryny to inna domena, którą chcesz przekierować do tej witryny. Na przykład stara domena lub subdomena. Spowoduje to przekierowanie wszystkich adresów URL, w tym logowania i administratora WordPressa."

#: redirection-strings.php:686 redirection.js:2
msgid "Site Aliases"
msgstr "Aliasy witryny"

#: redirection-strings.php:524 redirection.js:2
msgid "The companion plugin Search Regex allows you to search and replace data on your site. It also supports Redirection, and is handy if you want to bulk update a lot of redirects."
msgstr "Wtyczka towarzysząca Search Regex umożliwia wyszukiwanie i zamianę danych w witrynie. Obsługuje również przekierowania i jest przydatna, jeśli chcesz zbiorczo aktualizować wiele przekierowań."

#: redirection-strings.php:523 redirection.js:2
msgid "Need to search and replace?"
msgstr "Trzeba wyszukać i zamienić?"

#: redirection-strings.php:512 redirection.js:2
msgid "Options on this page can cause problems if used incorrectly. You can {{link}}temporarily disable them{{/link}} to make changes."
msgstr "Opcje na tej stronie mogą powodować problemy, jeśli zostaną użyte nieprawidłowo. Możesz je {{link}}tymczasowo wyłączyć{{/link}}, aby wprowadzić zmiany."

#: redirection-strings.php:186 redirection.js:2
msgid "Please wait, importing."
msgstr "Proszę czekać, importujemy."

#: redirection-strings.php:174 redirection-strings.php:183
#: redirection-strings.php:190 redirection-strings.php:202 redirection.js:2
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"

#: redirection-strings.php:182 redirection.js:2
msgid "The following plugins have been detected."
msgstr "Wykryto następujące wtyczki."

#: redirection-strings.php:181 redirection.js:2
msgid "WordPress automatically creates redirects when you change a post URL. Importing these into Redirection will allow you to manage and monitor them."
msgstr "WordPress automatycznie tworzy przekierowania po zmianie adresu URL wpisu. Zaimportowanie ich do sekcji Przekierowania umożliwi Ci zarządzanie nimi i monitorowanie ich."

#: redirection-strings.php:180 redirection.js:2
msgid "Importing existing redirects from WordPress or other plugins is a good way to get started with Redirection. Check each set of redirects you wish to import."
msgstr "Importowanie istniejących przekierowań z WordPressa lub innych wtyczek to dobry sposób na rozpoczęcie korzystania z funkcji przekierowań. Zaznacz każdy zestaw przekierowań, który chcesz zaimportować."

#: redirection-strings.php:179 redirection-strings.php:185 redirection.js:2
msgid "Import Existing Redirects"
msgstr "Importuj istniejące przekierowania"

#: redirection-strings.php:213 redirection.js:2
msgid "That's all there is to it - you are now redirecting! Note that the above is just an example."
msgstr "To wszystko – teraz następuje przekierowanie! Pamiętaj, że powyższe to tylko przykład."

#: redirection-strings.php:121 redirection.js:2
msgid "If you want to redirect everything please use a site relocation or alias from the Site page."
msgstr "Jeśli chcesz przekierować wszystko, użyj relokacji witryny lub aliasu ze strony Witryna."

#: redirection-strings.php:761 redirection.js:2
msgid "Value"
msgstr "Wartość"

#: redirection-strings.php:760 redirection.js:2
msgid "Values"
msgstr "Wartości"

#: redirection-strings.php:759 redirection.js:2
msgid "All"
msgstr "Wszystko"

#: redirection-strings.php:713 redirection.js:2
msgid "Note that some HTTP headers are set by your server and cannot be changed."
msgstr "Należy pamiętać, że niektóre nagłówki HTTP są ustawiane przez serwer i nie można ich zmienić."

#: redirection-strings.php:712 redirection.js:2
msgid "No headers"
msgstr "Brak nagłówków"

#: redirection-strings.php:711 redirection.js:2
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"

#: redirection-strings.php:710 redirection.js:2
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

#: redirection-strings.php:709 redirection.js:2
msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects."
msgstr "Nagłówki witryny są dodawane w całej witrynie, łącznie z przekierowaniami. Nagłówki przekierowań są dodawane tylko do przekierowań."

#: redirection-strings.php:708 redirection.js:2
msgid "HTTP Headers"
msgstr "Nagłówki HTTP"

#: redirection-strings.php:704 redirection.js:2
msgid "Custom Header"
msgstr "Własny nagłówek"

#: redirection-strings.php:703 redirection.js:2
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: redirection-strings.php:702 redirection.js:2
msgid "Redirect"
msgstr "Przekierowanie"

#: redirection-strings.php:126 redirection.js:2
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "Niektóre serwery mogą być skonfigurowane do bezpośredniej obsługi zasobów plików, co zapobiega wystąpieniu przekierowania."

#: redirection-strings.php:270 redirection-strings.php:279
#: redirection-strings.php:701 redirection.js:2
msgid "Site"
msgstr "Witryna"

#: redirection-strings.php:744 redirection.js:2
msgid "Unable to make request due to browser security. This is typically because your WordPress and Site URL settings are inconsistent, or the request was blocked by your site CORS policy."
msgstr "Nie można wysłać żądania z powodu zabezpieczeń przeglądarki. Zazwyczaj dzieje się tak, ponieważ ustawienia WordPressa i adresu URL witryny są niespójne lub żądanie zostało zablokowane przez politykę CORS witryny."

#: redirection-strings.php:685 redirection.js:2
msgid "Ignore & Pass Query"
msgstr "Zignoruj i przepuść zapytanie"

#: redirection-strings.php:684 redirection.js:2
msgid "Ignore Query"
msgstr "Zignoruj zapytanie"

#: redirection-strings.php:683 redirection.js:2
msgid "Exact Query"
msgstr "Dokładne zapytanie"

#: redirection-strings.php:503 redirection.js:2
msgid "Search title"
msgstr "Tytuł wyszukiwania"

#: redirection-strings.php:500 redirection.js:2
msgid "Not accessed in last year"
msgstr "Brak dostępu w ciągu ostatniego roku"

#: redirection-strings.php:499 redirection.js:2
msgid "Not accessed in last month"
msgstr "Brak dostępu w ciągu ostatniego miesiąca"

#: redirection-strings.php:498 redirection.js:2
msgid "Never accessed"
msgstr "Nigdy nie uzyskano dostępu"

#: redirection-strings.php:497 redirection.js:2
msgid "Last Accessed"
msgstr "Ostatni dostęp"

#: redirection-strings.php:421 redirection-strings.php:496 redirection.js:2
msgid "HTTP Status Code"
msgstr "Kod statusu HTTP"

#: redirection-strings.php:493 redirection.js:2
msgid "Plain"
msgstr "Zwykły"

#: redirection-strings.php:491 redirection.js:2
msgid "URL match"
msgstr "Dopasowanie adresu URL"

#: redirection-strings.php:472 redirection.js:2
msgid "Source"
msgstr "Źródło"

#: redirection-strings.php:463 redirection.js:2
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: redirection-strings.php:462 redirection-strings.php:483
#: redirection-strings.php:495 redirection.js:2
msgid "Action Type"
msgstr "Rodzaj akcji"

#: redirection-strings.php:461 redirection-strings.php:478
#: redirection-strings.php:494 redirection.js:2
msgid "Match Type"
msgstr "Typ dopasowania"

#: redirection-strings.php:366 redirection-strings.php:502 redirection.js:2
msgid "Search target URL"
msgstr "Szukaj docelowy adres URL"

#: redirection-strings.php:365 redirection-strings.php:426 redirection.js:2
msgid "Search IP"
msgstr "Szukaj IP"

#: redirection-strings.php:364 redirection-strings.php:425 redirection.js:2
msgid "Search user agent"
msgstr "Szukaj agenta użytkownika"

#: redirection-strings.php:363 redirection-strings.php:424 redirection.js:2
msgid "Search referrer"
msgstr "Wyszukaj odsyłacz"

#: redirection-strings.php:361 redirection-strings.php:422
#: redirection-strings.php:501 redirection.js:2
msgid "Search URL"
msgstr "Szukaj adres URL"

#: redirection-strings.php:613 redirection.js:2
msgid "Filter on: %(type)s"
msgstr "Filtruj według: %(type)s"

#: redirection-strings.php:233 redirection-strings.php:490 redirection.js:2
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"

#: redirection-strings.php:232 redirection-strings.php:489 redirection.js:2
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"

#: redirection-strings.php:229 redirection-strings.php:343
#: redirection-strings.php:404 redirection-strings.php:486 redirection.js:2
msgid "Compact Display"
msgstr "Wyświetlacz kompaktowy"

#: redirection-strings.php:228 redirection-strings.php:342
#: redirection-strings.php:403 redirection-strings.php:485 redirection.js:2
msgid "Standard Display"
msgstr "Wyświetlacz standardowy"

#: redirection-strings.php:226 redirection-strings.php:231
#: redirection-strings.php:235 redirection-strings.php:459
#: redirection-strings.php:482 redirection-strings.php:488 redirection.js:2
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: redirection-strings.php:19 redirection.js:2
msgid "Pre-defined"
msgstr "Wstępnie zdefiniowane"

#: redirection-strings.php:18 redirection.js:2
msgid "Custom Display"
msgstr "Wyświetlacz własny"

#: redirection-strings.php:230 redirection-strings.php:344
#: redirection-strings.php:405 redirection-strings.php:487 redirection.js:2
msgid "Display All"
msgstr "Wyświetl wszystko"

#: redirection-strings.php:125 redirection.js:2
msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Did you mean to use {{code}}%(absolute)s{{/code}} instead?"
msgstr "Wygląda na to, że Twój adres URL zawiera domenę w ścieżce: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Czy chodziło Ci o: {{code}}%(absolute)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:585 redirection.js:2
msgid "Comma separated list of languages to match against (i.e. da, en-GB)"
msgstr "Oddzielona przecinkami lista języków do dopasowania (np. da, en-GB)"

#: redirection-strings.php:584 redirection.js:2
msgid "Language"
msgstr "Język"

#: redirection-strings.php:87 redirection.js:2
msgid "504 - Gateway Timeout"
msgstr "504 - Limit czasu bramy"

#: redirection-strings.php:86 redirection.js:2
msgid "503 - Service Unavailable"
msgstr "503 - Usługa niedostępna"

#: redirection-strings.php:85 redirection.js:2
msgid "502 - Bad Gateway"
msgstr "502 - Zła bramka"

#: redirection-strings.php:84 redirection.js:2
msgid "501 - Not implemented"
msgstr "501 - Nie wdrożono"

#: redirection-strings.php:83 redirection.js:2
msgid "500 - Internal Server Error"
msgstr "500 - Wewnętrzny błąd serwera"

#: redirection-strings.php:82 redirection.js:2
msgid "451 - Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 - Niedostępny z przyczyn prawnych"

#: matches/language.php:17 redirection-strings.php:64 redirection.js:2
msgid "URL and language"
msgstr "Adres URL i język"

#: redirection-strings.php:757 redirection.js:2
msgid "Log out, clear your browser cache, and log in again - your browser has cached an old session."
msgstr "Wyloguj się, wyczyść pamięć podręczną przeglądarki i zaloguj się ponownie - przeglądarka zapisała w pamięci podręcznej starą sesję."

#: redirection-strings.php:756 redirection.js:2
msgid "Reload the page - your current session is old."
msgstr "Odśwież stronę - Twoja bieżąca sesja jest stara."

#: redirection-strings.php:647 redirection.js:2
msgid "Unable to save .htaccess file"
msgstr "Nie można zapisać pliku .htaccess"

#: redirection-strings.php:646 redirection.js:2
msgid "Redirects added to an Apache group can be saved to an {{code}}.htaccess{{/code}} file by adding the full path here. For reference, your WordPress is installed to {{code}}%(installed)s{{/code}}."
msgstr "Przekierowania dodane do grupy Apache można zapisać w pliku {{code}}.htaccess{{/code}}, dodając tutaj pełną ścieżkę. Dla porównania, Twój WordPress jest zainstalowany w {{code}}%(installed)s{{/code}}."

#: redirection-strings.php:124 redirection.js:2
msgid "Your target URL contains the invalid character {{code}}%(invalid)s{{/code}}"
msgstr "Twój adres URL docelowy zawiera nieprawidłowy znak {{code}}%(invalid)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:268 redirection.js:2
msgid "If you are using WordPress 5.2 or newer then look at your {{link}}Site Health{{/link}} and resolve any issues."
msgstr "Jeśli używasz WordPressa 5.2 lub nowszego, sprawdź {{link}}stan swojej witryny{{/link}} i rozwiąż wszelkie problemy."

#: redirection-strings.php:163 redirection.js:2
msgid "If you do not complete the manual install you will be returned here."
msgstr "Jeżeli nie ukończysz instalacji ręcznej, zostaniesz przekierowany tutaj."

#: redirection-strings.php:158 redirection.js:2
msgid "Click \"Finished! 🎉\" when finished."
msgstr "Kliknij \"Gotowe! 🎉\" po zakończeniu."

#: redirection-strings.php:157 redirection.js:2
msgid "If your site needs special database permissions, or you would rather do it yourself, you can manually run the following SQL."
msgstr "Jeśli Twoja witryna wymaga specjalnych uprawnień do bazy danych lub wolisz zrobić to samodzielnie, możesz ręcznie uruchomić poniższe polecenie SQL."

#: redirection-strings.php:156 redirection.js:2
msgid "Manual Install"
msgstr "Instalacja ręczna"

#: database/database-status.php:160
msgid "Insufficient database permissions detected. Please give your database user appropriate permissions."
msgstr "Wykryto niewystarczające uprawnienia do bazy danych. Nadaj użytkownikowi bazy danych odpowiednie uprawnienia."

#: redirection-strings.php:538 redirection.js:2
msgid "This information is provided for debugging purposes. Be careful making any changes."
msgstr "Informacje te służą do celów debugowania. Zachowaj ostrożność przy wprowadzaniu jakichkolwiek zmian."

#: redirection-strings.php:537 redirection.js:2
msgid "Plugin Debug"
msgstr "Debugowanie wtyczek"

#: redirection-strings.php:535 redirection.js:2
msgid "Redirection communicates with WordPress through the WordPress REST API. This is a standard part of WordPress, and you will experience problems if you cannot use it."
msgstr "Przekierowanie komunikuje się z WordPressem za pośrednictwem interfejsu API REST WordPress. Jest to standardowa część WordPressa i możesz napotkać problemy, jeśli nie będziesz mógł z niej korzystać."

#: redirection-strings.php:517 redirection.js:2
msgid "IP Headers"
msgstr "Nagłówki IP"

#: redirection-strings.php:515 redirection.js:2
msgid "Do not change unless advised to do so!"
msgstr "Nie zmieniać, jeśli nie jest to zalecane!"

#: redirection-strings.php:514 redirection.js:2
msgid "Database version"
msgstr "Wersja bazy danych"

#: redirection-strings.php:316 redirection.js:2
msgid "Complete data (JSON)"
msgstr "Kompletne dane (JSON)"

#: redirection-strings.php:311 redirection.js:2
msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON. The JSON format contains full information, and other formats contain partial information appropriate to the format."
msgstr "Eksport do CSV, Apache .htaccess, Nginx, lub Redirection JSON. Format JSON zawiera pełną informację, a pozostałe formaty zawierają częściową informację odpowiednią dla danego formatu."

#: redirection-strings.php:309 redirection.js:2
msgid "CSV does not include all information, and everything is imported/exported as \"URL only\" matches. Use the JSON format for a full set of data."
msgstr "Plik CSV nie zawiera wszystkich informacji, a wszystko jest importowane/eksportowane jako dopasowania „tylko adres URL”. Użyj formatu JSON, aby uzyskać pełny zestaw danych."

#: redirection-strings.php:307 redirection.js:2
msgid "All imports will be appended to the current database - nothing is merged."
msgstr "Wszystkie importy zostaną dołączone do bieżącej bazy danych - nic nie zostanie scalone."

#: redirection-strings.php:246 redirection-strings.php:612 redirection.js:2
msgid "Note that you will need to set the Apache module path in your Redirection options."
msgstr "Należy pamiętać o ustawieniu ścieżki modułu Apache w opcjach przekierowania."

#: redirection-strings.php:155 redirection.js:2
msgid "I need support!"
msgstr "Potrzebuję wsparcia!"

#: redirection-strings.php:172 redirection.js:2
msgid "You will need at least one working REST API to continue."
msgstr "Będziesz potrzebował co najmniej jednego działającego REST API, aby kontynuować."

#: redirection-strings.php:140 redirection.js:2
msgid "Check Again"
msgstr "Sprawdź ponownie"

#: redirection-strings.php:139
msgid "Testing - %s$"
msgstr "Testowanie - %s$"

#: redirection-strings.php:138 redirection.js:2
msgid "Show Problems"
msgstr "Pokaż problemy"

#: redirection-strings.php:137 redirection.js:2
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"

#: redirection-strings.php:136 redirection.js:2
msgid "Your REST API is not working and the plugin will not be able to continue until this is fixed."
msgstr "Interfejs API REST nie działa i wtyczka nie będzie mogła działać dalej, dopóki problem nie zostanie rozwiązany."

#: redirection-strings.php:135 redirection.js:2
msgid "There are some problems connecting to your REST API. It is not necessary to fix these problems and the plugin is able to work."
msgstr "Wystąpiły problemy z połączeniem z interfejsem API REST. Nie ma potrzeby ich rozwiązywania, a wtyczka będzie działać poprawnie."

#: redirection-strings.php:134 redirection.js:2
msgid "Unavailable"
msgstr "Niedostępne"

#: redirection-strings.php:133 redirection.js:2
msgid "Working but some issues"
msgstr "Działa, ale są pewne problemy"

#: redirection-strings.php:131 redirection.js:2
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

#: redirection-strings.php:130 redirection.js:2
msgid "Show Full"
msgstr "Pokaż pełny"

#: redirection-strings.php:129 redirection.js:2
msgid "Working!"
msgstr "Działa!"

#: redirection-strings.php:123 redirection.js:2
msgid "Your target URL should be an absolute URL like {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} or start with a slash {{code}}/%(url)s{{/code}}."
msgstr "Docelowy adres URL powinien być adresem bezwzględnym, takim jak {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} lub zaczynać się od ukośnika {{code}}/%(url)s{{/code}}."

#: redirection-strings.php:122 redirection.js:2
msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop. Leave a target blank if you do not want to take action."
msgstr "Twoje źródło jest takie samo jak cel, co spowoduje utworzenie pętli. Pozostaw cel pusty, jeśli nie chcesz podejmować żadnych działań."

#: redirection-strings.php:109 redirection.js:2
msgid "The target URL you want to redirect, or auto-complete on post name or permalink."
msgstr "Docelowy adres URL, który chcesz przekierować, lub nazwa wpisu lub bezpośredni odnośnik, do której chcesz dodać auto uzupełnienie."

#: redirection-strings.php:263 redirection.js:2
msgid "Include these details in your report along with a description of what you were doing and a screenshot."
msgstr "Dołącz do raportu te szczegóły, opis wykonywanych czynności i zrzut ekranu."

#: redirection-strings.php:261 redirection.js:2
msgid "Create An Issue"
msgstr "Utwórz problem"

#: redirection-strings.php:264 redirection.js:2
msgid "What do I do next?"
msgstr "Co mam robić dalej?"

#: redirection-strings.php:743 redirection.js:2
msgid "Possible cause"
msgstr "Możliwa przyczyna"

#: redirection-strings.php:739 redirection.js:2
msgid "This could be a security plugin, or your server is out of memory or has an external error. Please check your server error log"
msgstr "Może to być wtyczka bezpieczeństwa, albo na serwerze brakuje pamięci lub wystąpił błąd zewnętrzny. Sprawdź dziennik błędów serwera."

#: redirection-strings.php:726 redirection.js:2
msgid "Your REST API is probably being blocked by a security plugin. Please disable this, or configure it to allow REST API requests."
msgstr "Twoje API REST jest prawdopodobnie blokowane przez wtyczkę bezpieczeństwa. Wyłącz ją lub skonfiguruj tak, aby zezwalała na żądania API REST."

#: redirection-strings.php:727 redirection-strings.php:734
#: redirection-strings.php:740 redirection-strings.php:745 redirection.js:2
msgid "Read this REST API guide for more information."
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj ten przewodnik po interfejsie REST API."

#: redirection-strings.php:108 redirection.js:2
msgid "URL options / Regex"
msgstr "Opcje adresu URL / wyrażenie regularne"

#: redirection-strings.php:323 redirection.js:2
msgid "Export 404"
msgstr "Eksport 404"

#: redirection-strings.php:322 redirection.js:2
msgid "Export redirect"
msgstr "Przekierowanie eksportu"

#: redirection-strings.php:675 redirection.js:2
msgid "Pass - as ignore, but also copies the query parameters to the target"
msgstr "Przekaż - jako ignoruj, ale kopiuje również parametry zapytania do celu"

#: redirection-strings.php:674 redirection.js:2
msgid "Ignore - as exact, but ignores any query parameters not in your source"
msgstr "Ignoruj ​​– tak samo dokładnie, ale ignoruje wszystkie parametry zapytania, których nie ma w źródle"

#: redirection-strings.php:673 redirection.js:2
msgid "Exact - matches the query parameters exactly defined in your source, in any order"
msgstr "Dokładne – dokładnie odpowiada parametrom zapytania zdefiniowanym w źródle, w dowolnej kolejności"

#: redirection-strings.php:671 redirection.js:2
msgid "Default query matching"
msgstr "Domyślne dopasowanie zapytań"

#: redirection-strings.php:670 redirection.js:2
msgid "Ignore trailing slashes (i.e. {{code}}/exciting-post/{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Zignoruj ​​końcowe ukośniki (np. {{code}}/exciting-post/{{/code}} będzie pasować do {{code}}/exciting-post{{/code}})"

#: redirection-strings.php:669 redirection.js:2
msgid "Case insensitive matches (i.e. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Dopasowania bez uwzględniania wielkości liter (np. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} będzie pasować do {{code}}/exciting-post{{/code}})"

#: redirection-strings.php:668 redirection-strings.php:672 redirection.js:2
msgid "Applies to all redirections unless you configure them otherwise."
msgstr "Dotyczy wszystkich przekierowań, chyba że skonfigurujesz je inaczej."

#: redirection-strings.php:667 redirection.js:2
msgid "Default URL settings"
msgstr "Domyślne ustawienia adresu URL"

#: redirection-strings.php:660 redirection.js:2
msgid "Ignore and pass all query parameters"
msgstr "Ignorowanie i przekazywanie wszystkich parametrów zapytania"

#: redirection-strings.php:659 redirection.js:2
msgid "Ignore all query parameters"
msgstr "Ignorowanie wszystkich parametrów zapytania"

#: redirection-strings.php:91 redirection.js:2
msgid "Exact match"
msgstr "Dokładne dopasowanie"

#: redirection-strings.php:168 redirection.js:2
msgid "Caching software (e.g Cloudflare)"
msgstr "Oprogramowanie do buforowania (np. Cloudflare)"

#: redirection-strings.php:166 redirection.js:2
msgid "A security plugin (e.g Wordfence)"
msgstr "Wtyczka bezpieczeństwa (np. Wordfence)"

#: redirection-strings.php:473 redirection.js:2
msgid "URL options"
msgstr "Opcje adresu URL"

#: redirection-strings.php:104 redirection-strings.php:474 redirection.js:2
msgid "Query Parameters"
msgstr "Parametry zapytań"

#: redirection-strings.php:94 redirection.js:2
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "Ignorowanie i przekazywanie parametrów do celu"

#: redirection-strings.php:93 redirection.js:2
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Ignorowanie wszystkich parametrów"

#: redirection-strings.php:90 redirection.js:2
msgid "Ignore Case"
msgstr "Ignoruj ​​przypadek"

#: redirection-strings.php:89 redirection.js:2
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Zignoruj ukośnik"

#: redirection-strings.php:639 redirection.js:2
msgid "Relative REST API"
msgstr "Względny interfejs API REST"

#: redirection-strings.php:638 redirection.js:2
msgid "Raw REST API"
msgstr "Surowy interfejs API REST"

#: redirection-strings.php:637 redirection.js:2
msgid "Default REST API"
msgstr "Domyślny interfejs API REST"

#: redirection-strings.php:212 redirection.js:2
msgid "(Example) The target URL is the new URL"
msgstr "(Przykład) Docelowy adres URL to nowy adres URL"

#: redirection-strings.php:210 redirection.js:2
msgid "(Example) The source URL is your old or original URL"
msgstr "(Przykład) Adres URL źródłowy to Twój stary lub oryginalny adres URL"

#. translators: 1: server PHP version. 2: required PHP version.
#: redirection.php:38
msgid "Disabled! Detected PHP %1$s, need PHP %2$s+"
msgstr "Wyłączone! Wykryto PHP %1$s, potrzebne PHP %2$s+"

#. translators: 1: URL to plugin page, 2: current version, 3: target version
#: redirection-admin.php:101
msgid "Redirection's database needs to be updated - <a href=\"%1$1s\">click to update</a>."
msgstr "Baza danych przekierowania wymaga aktualizacji - <a href=\"%1$1s\">kliknij, aby zaktualizować</a>."

#: redirection-strings.php:173 redirection.js:2
msgid "Finish Setup"
msgstr "Zakończ konfigurację"

#: redirection-strings.php:189 redirection.js:2
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"

#: redirection-strings.php:171 redirection.js:2
msgid "You have different URLs configured on your WordPress Settings > General page, which is usually an indication of a misconfiguration, and it can cause problems with the REST API. Please review your settings."
msgstr "Masz skonfigurowane różne adresy URL na stronie Ustawienia WordPress > Ogólne, co zazwyczaj wskazuje na błędną konfigurację i może powodować problemy z interfejsem API REST. Sprawdź swoje ustawienia."

#: redirection-strings.php:170 redirection.js:2
msgid "If you do experience a problem then please consult your plugin documentation, or try contacting your host support. This is generally {{link}}not a problem caused by Redirection{{/link}}."
msgstr "Jeśli wystąpi problem, zapoznaj się z dokumentacją wtyczki lub skontaktuj się z pomocą techniczną swojego hosta. Zazwyczaj {{link}}nie jest to problem spowodowany przez przekierowanie{{{/link}}."

#: redirection-strings.php:169 redirection.js:2
msgid "Some other plugin that blocks the REST API"
msgstr "Jakaś inna wtyczka blokująca API REST"

#: redirection-strings.php:167 redirection.js:2
msgid "A server firewall or other server configuration (e.g OVH)"
msgstr "Zapora sieciowa serwera lub inna konfiguracja serwera (np. OVH)"

#: redirection-strings.php:165 redirection.js:2
msgid "Redirection uses the {{link}}WordPress REST API{{/link}} to communicate with WordPress. This is enabled and working by default. Sometimes the REST API is blocked by:"
msgstr "Przekierowanie wykorzystuje {{link}}interfejs API REST WordPress{{/link}} do komunikacji z WordPressem. Jest on domyślnie włączony i działa. Czasami interfejs API REST jest blokowany przez:"

#: redirection-strings.php:162 redirection-strings.php:184
#: redirection-strings.php:203 redirection.js:2
msgid "Go back"
msgstr "Wróć"

#: redirection-strings.php:200 redirection.js:2
msgid "Storing the IP address allows you to perform additional log actions. Note that you will need to adhere to local laws regarding the collection of data (for example GDPR)."
msgstr "Przechowywanie adresu IP umożliwia wykonywanie dodatkowych czynności związanych z dziennikiem. Pamiętaj, że będziesz musiał przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących gromadzenia danych (na przykład RODO)."

#: redirection-strings.php:199 redirection.js:2
msgid "Store IP information for redirects and 404 errors."
msgstr "Przechowuj informacje o IP dla przekierowań i błędów 404."

#: redirection-strings.php:197 redirection.js:2
msgid "Storing logs for redirects and 404s will allow you to see what is happening on your site. This will increase your database storage requirements."
msgstr "Zapisywanie logów przekierowań i błędów 404 pozwoli Ci zobaczyć, co dzieje się na Twojej witrynie. Zwiększy to zapotrzebowanie na miejsce w bazie danych."

#: redirection-strings.php:196 redirection.js:2
msgid "Keep a log of all redirects and 404 errors."
msgstr "Prowadź dziennik wszystkich przekierowań i błędów 404."

#: redirection-strings.php:195 redirection-strings.php:198
#: redirection-strings.php:201 redirection.js:2
msgid "{{link}}Read more about this.{{/link}}"
msgstr "{{link}}Czytaj więcej na ten temat.{{/link}}"

#: redirection-strings.php:194 redirection.js:2
msgid "If you change the permalink in a post or page then Redirection can automatically create a redirect for you."
msgstr "Jeśli zmienisz bezpośredni odnośnik we wpisie lub na stronie, Przekierowanie może automatycznie utworzyć przekierowanie."

#: redirection-strings.php:193 redirection.js:2
msgid "Monitor permalink changes in WordPress posts and pages"
msgstr "Monitoruj zmiany bezpośrednich odnośników we wpisach i stronach WordPress"

#: redirection-strings.php:192 redirection.js:2
msgid "These are some options you may want to enable now. They can be changed at any time."
msgstr "Oto kilka opcji, które warto teraz włączyć. Można je zmienić w dowolnym momencie."

#: redirection-strings.php:191 redirection.js:2
msgid "Basic Setup"
msgstr "Podstawowa konfiguracja"

#: redirection-strings.php:222 redirection.js:2
msgid "Start Setup"
msgstr "Rozpocznij konfigurację"

#: redirection-strings.php:221 redirection.js:2
msgid "First you will be asked a few questions, and then Redirection will set up your database."
msgstr "Najpierw zostaniesz poproszony o odpowiedź na kilka pytań, a następnie Przekierowanie skonfiguruje Twoją bazę danych."

#: redirection-strings.php:220 redirection.js:2
msgid "What's next?"
msgstr "Co dalej?"

#: redirection-strings.php:219 redirection.js:2
msgid "Check a URL is being redirected"
msgstr "Sprawdź, czy adres URL jest przekierowywany"

#: redirection-strings.php:218 redirection.js:2
msgid "More powerful URL matching, including {{regular}}regular expressions{{/regular}}, and {{other}}other conditions{{/other}}"
msgstr "Bardziej wydajne dopasowywanie adresów URL, w tym {{regular}}wyrażenia regularne{{/regular}} i {{other}}inne warunki{{/other}}"

#: redirection-strings.php:217 redirection.js:2
msgid "{{link}}Import{{/link}} from .htaccess, CSV, and a variety of other plugins"
msgstr "{{link}}Importuj{{/link}} z plików .htaccess, CSV i wielu innych wtyczek"

#: redirection-strings.php:216 redirection.js:2
msgid "{{link}}Monitor 404 errors{{/link}}, get detailed information about the visitor, and fix any problems"
msgstr "{{link}}Monitoruj błędy 404{{/link}}, uzyskaj szczegółowe informacje o odwiedzającym i rozwiąż wszelkie problemy"

#: redirection-strings.php:215 redirection.js:2
msgid "Some features you may find useful are"
msgstr "Niektóre funkcje, które mogą okazać się przydatne to:"

#: redirection-strings.php:214 redirection.js:2
msgid "Full documentation can be found on the {{link}}Redirection website.{{/link}}"
msgstr "Całość dokumentacji znajdziesz na {{link}}stronie wtyczki Redirection.{{/link}}"

#: redirection-strings.php:208 redirection.js:2
msgid "A simple redirect involves setting a {{strong}}source URL{{/strong}} (the old URL) and a {{strong}}target URL{{/strong}} (the new URL). Here's an example:"
msgstr "Proste przekierowanie polega na ustawieniu {{strong}}źródłowego adresu URL{{/strong}} (starego adresu URL) i {{strong}}docelowego adresu URL{{/strong}} (nowego adresu URL). Oto przykład:"

#: redirection-strings.php:207 redirection.js:2
msgid "How do I use this plugin?"
msgstr "Jak używać tej wtyczki?"

#: redirection-strings.php:206 redirection.js:2
msgid "Redirection is designed to be used on sites with a few redirects to sites with thousands of redirects."
msgstr "Przekierowanie jest przeznaczone do stosowania na stronach z niewielką liczbą przekierowań do stron z tysiącami przekierowań."

#: redirection-strings.php:205 redirection.js:2
msgid "Thank you for installing and using Redirection v%(version)s. This plugin will allow you to manage 301 redirections, keep track of 404 errors, and improve your site, with no knowledge of Apache or Nginx needed."
msgstr "Dziękujemy za zainstalowanie i korzystanie z Przekierowania v%(version)s. Ta wtyczka pozwoli Ci zarządzać przekierowaniami 301, śledzić błędy 404 i ulepszać swoją witrynę bez konieczności znajomości Apache'a czy Nginx."

#: redirection-strings.php:204 redirection.js:2
msgid "Welcome to Redirection 🚀🎉"
msgstr "Witamy w Przekierowaniu 🚀🎉"

#: redirection-strings.php:117 redirection.js:2
msgid "To prevent a greedy regular expression you can use {{code}}^{{/code}} to anchor it to the start of the URL. For example: {{code}}%(example)s{{/code}}"
msgstr "Aby zapobiec zachłannemu wyrażeniu regularnemu, możesz użyć {{code}}^{{/code}}, aby zakotwiczyć je na początku adresu URL. Na przykład: {{code}}%(example)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:115 redirection.js:2
msgid "Remember to enable the \"regex\" option if this is a regular expression."
msgstr "Pamiętaj o włączeniu opcji „regex”, jeśli jest to wyrażenie regularne."

#: redirection-strings.php:114 redirection.js:2
msgid "The source URL should probably start with a {{code}}/{{/code}}"
msgstr "Adres URL źródła powinien prawdopodobnie zaczynać się od {{code}}/{{/code}}"

#: redirection-strings.php:113 redirection.js:2
msgid "This will be converted to a server redirect for the domain {{code}}%(server)s{{/code}}."
msgstr "Zostanie to przekonwertowane na przekierowanie serwera dla domeny {{code}}%(server)s{{/code}}."

#: redirection-strings.php:112 redirection.js:2
msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected."
msgstr "Wartości zakotwiczenia nie są wysyłane do serwera i nie mogą zostać przekierowane."

#: redirection-strings.php:161 redirection.js:2
msgid "Finished! 🎉"
msgstr "Zakończono! 🎉"

#: redirection-strings.php:17
msgid "Progress: %(complete)d$"
msgstr "Postęp: %(zakończono)d$"

#: redirection-strings.php:15 redirection.js:2
msgid "Leaving before the process has completed may cause problems."
msgstr "Opuszczenie procesu przed jego zakończeniem może spowodować problemy."

#: redirection-strings.php:14 redirection.js:2
msgid "Setting up Redirection"
msgstr "Konfigurowanie przekierowania"

#: redirection-strings.php:13 redirection.js:2
msgid "Upgrading Redirection"
msgstr "Aktualizacja przekierowania"

#: redirection-strings.php:16 redirection.js:2
msgid "Please remain on this page until complete."
msgstr "Proszę pozostać na tej stronie, aż do zakończenia."

#: redirection-strings.php:12 redirection.js:2
msgid "If you want to {{support}}ask for support{{/support}} please include these details:"
msgstr "Jeśli chcesz {{support}}poprosić o wsparcie{{/support}}, podaj następujące szczegóły:"

#: redirection-strings.php:11 redirection.js:2
msgid "Stop upgrade"
msgstr "Zatrzymaj aktualizację"

#: redirection-strings.php:10 redirection.js:2
msgid "Skip this stage"
msgstr "Pomiń ten etap"

#: redirection-strings.php:7 redirection-strings.php:9 redirection.js:2
msgid "Try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"

#: redirection-strings.php:6 redirection-strings.php:8
#: redirection-strings.php:159 redirection.js:2
msgid "Database problem"
msgstr "Problem z bazą danych"

#: redirection-admin.php:550
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Proszę włączyć JavaScript"

#: redirection-admin.php:202
msgid "Please upgrade your database"
msgstr "Zaktualizuj swoją bazę danych"

#: redirection-admin.php:193 redirection.js:2
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Aktualizuj bazę danych"

#. translators: 1: URL to plugin page
#: redirection-admin.php:98
msgid "Please complete your <a href=\"%s\">Redirection setup</a> to activate the plugin."
msgstr "Aby włączyć wtyczkę, należy ukończyć <a href=\"%s\">konfigurację przekierowania</a>."

#. translators: version number
#: api/api-plugin.php:119
msgid "Your database does not need updating to %s."
msgstr "Twoja baza danych nie wymaga aktualizacji do %s."

#. translators: 1: table name
#: database/schema/latest.php:103
msgid "Table \"%s\" is missing"
msgstr "Brakuje tabeli „%s”"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:12
msgid "Create basic data"
msgstr "Utwórz podstawowe dane"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:10
msgid "Install Redirection tables"
msgstr "Zainstaluj tabele Przekierowania"

#. translators: 1: Site URL, 2: Home URL
#: models/fixer.php:115
msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s"
msgstr "Adres URL witryny i strony głównej są niespójne. Popraw na stronie Ustawienia > Ogólne: %1$1s to nie %2$2s"

#: redirection-strings.php:588 redirection.js:2
msgid "Please do not try and redirect all your 404s - this is not a good thing to do."
msgstr "Proszę nie próbować przekierowywać wszystkich komunikatów 404 – nie jest to dobre rozwiązanie."

#: redirection-strings.php:587 redirection.js:2
msgid "Only the 404 page type is currently supported."
msgstr "Obecnie obsługiwana jest tylko strona typu 404."

#: redirection-strings.php:586 redirection.js:2
msgid "Page Type"
msgstr "Rodzaj strony"

#: redirection-strings.php:583 redirection.js:2
msgid "Enter IP addresses (one per line)"
msgstr "Wpisz adresy IP (jeden w każdym wierszu)"

#: redirection-strings.php:111 redirection.js:2
msgid "Describe the purpose of this redirect (optional)"
msgstr "Opisz cel tego przekierowania (opcjonalnie)"

#: redirection-strings.php:81 redirection.js:2
msgid "418 - I'm a teapot"
msgstr "418 - Jestem czajniczkiem"

#: redirection-strings.php:78 redirection.js:2
msgid "403 - Forbidden"
msgstr "403 - Zabronione"

#: redirection-strings.php:76 redirection.js:2
msgid "400 - Bad Request"
msgstr "400 - Błędne żądanie"

#: redirection-strings.php:73 redirection.js:2
msgid "304 - Not Modified"
msgstr "304 - Niezmodyfikowano"

#: redirection-strings.php:72 redirection.js:2
msgid "303 - See Other"
msgstr "303 - Zobacz inne"

#: actions/nothing.php:17 redirection-strings.php:69 redirection.js:2
msgid "Do nothing (ignore)"
msgstr "Nie rób nic (ignoruj)"

#: redirection-strings.php:556 redirection-strings.php:560 redirection.js:2
msgid "Target URL when not matched (empty to ignore)"
msgstr "Adres URL docelowy w przypadku braku dopasowania (pusty, aby zignorować)"

#: redirection-strings.php:554 redirection-strings.php:558 redirection.js:2
msgid "Target URL when matched (empty to ignore)"
msgstr "Adres URL docelowy po dopasowaniu (pusty, aby zignorować)"

#: redirection-strings.php:436 redirection.js:2
msgid "Show All"
msgstr "Pokaż wszystko"

#: redirection-strings.php:433 redirection.js:2
msgid "Delete logs for these entries"
msgstr "Usuń logi dla tych wpisów"

#: redirection-strings.php:432 redirection.js:2
msgid "Delete logs for this entry"
msgstr "Usuń logi dla tego wpisu"

#: redirection-strings.php:431 redirection.js:2
msgid "Delete Log Entries"
msgstr "Usuń wpisy dziennika"

#: redirection-strings.php:371 redirection-strings.php:401 redirection.js:2
msgid "Group by IP"
msgstr "Grupuj po adresie IP"

#: redirection-strings.php:369 redirection-strings.php:399 redirection.js:2
msgid "Group by URL"
msgstr "Grupuj po adresie URL"

#: redirection-strings.php:368 redirection-strings.php:398 redirection.js:2
msgid "No grouping"
msgstr "Bez grupowania"

#: redirection-strings.php:397 redirection-strings.php:438 redirection.js:2
msgid "Ignore URL"
msgstr "Ignoruj adres URL"

#: redirection-strings.php:395 redirection-strings.php:437 redirection.js:2
msgid "Block IP"
msgstr "Blokuj adres IP"

#: redirection-strings.php:394 redirection-strings.php:396 redirection.js:2
msgid "Redirect All"
msgstr "Przekieruj wszystko"

#: redirection-strings.php:325 redirection-strings.php:327
#: redirection-strings.php:329 redirection-strings.php:346
#: redirection-strings.php:348 redirection-strings.php:350
#: redirection-strings.php:380 redirection-strings.php:382
#: redirection-strings.php:384 redirection-strings.php:407
#: redirection-strings.php:409 redirection-strings.php:411 redirection.js:2
msgid "Count"
msgstr "Liczba"

#: matches/page.php:17 redirection-strings.php:63 redirection.js:2
msgid "URL and WordPress page type"
msgstr "Adres URL i rodzaj strony WordPress"

#: matches/ip.php:17 redirection-strings.php:59 redirection.js:2
msgid "URL and IP"
msgstr "Adres URL i IP"

#: redirection-strings.php:533 redirection.js:2
msgid "Problem"
msgstr "Problem"

#: redirection-strings.php:132 redirection-strings.php:532 redirection.js:2
msgid "Good"
msgstr "Dobrze"

#: redirection-strings.php:529 redirection.js:2
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"

#: redirection-strings.php:511 redirection.js:2
msgid "Check Redirect"
msgstr "Sprawdź przekierowanie"

#: redirection-strings.php:47 redirection.js:2
msgid "Check redirect for: {{code}}%s{{/code}}"
msgstr "Sprawdź przekierowanie dla: {{code}}%s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:45 redirection.js:2
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: redirection-strings.php:528 redirection.js:2
msgid "Enter full URL, including http:// or https://"
msgstr "Wprowadź pełen adres URL, wraz z http:// lub https://"

#: redirection-strings.php:525 redirection.js:2
msgid "Redirect Tester"
msgstr "Tester przekierowania"

#: redirection-strings.php:359 redirection-strings.php:476 redirection.js:2
msgid "Target"
msgstr "Cel"

#: redirection-strings.php:595 redirection.js:2
msgid "Enter server URL to match against"
msgstr "Wpisz adres URL serwera, z którym chcesz porównać"

#: redirection-strings.php:594 redirection.js:2
msgid "Server"
msgstr "Serwer"

#: redirection-strings.php:593 redirection.js:2
msgid "Enter role or capability value"
msgstr "Wpisz wartość roli lub możliwości"

#: redirection-strings.php:592 redirection.js:2
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: redirection-strings.php:590 redirection.js:2
msgid "Match against this browser referrer text"
msgstr "Porównaj z tekstem odsyłającym tej przeglądarki"

#: redirection-strings.php:563 redirection.js:2
msgid "Match against this browser user agent"
msgstr "Porównaj z tym agentem użytkownika przeglądarki"

#: redirection-strings.php:107 redirection.js:2
msgid "The relative URL you want to redirect from"
msgstr "Względny adres URL, z którego chcesz dokonać przekierowania"

#: redirection-strings.php:285 redirection.js:2
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj nowy"

#: matches/user-role.php:17 redirection-strings.php:55 redirection.js:2
msgid "URL and role/capability"
msgstr "Adres URL i rola/możliwość"

#: matches/server.php:17 redirection-strings.php:60 redirection.js:2
msgid "URL and server"
msgstr "Adres URL i serwer"

#: models/fixer.php:119
msgid "Site and home protocol"
msgstr "Protokół witryny i strony domowej"

#: models/fixer.php:112
msgid "Site and home are consistent"
msgstr "Witryna i strona domowa są spójne"

#: redirection-strings.php:581 redirection.js:2
msgid "Note it is your responsibility to pass HTTP headers to PHP. Please contact your hosting provider for support about this."
msgstr "Pamiętaj, że Twoim obowiązkiem jest przekazanie nagłówków HTTP do PHP. Skontaktuj się z dostawcą hostingu, aby uzyskać pomoc w tej sprawie."

#: redirection-strings.php:579 redirection.js:2
msgid "Accept Language"
msgstr "Akceptuj język"

#: redirection-strings.php:577 redirection.js:2
msgid "Header value"
msgstr "Wartość nagłówka"

#: redirection-strings.php:576 redirection.js:2
msgid "Header name"
msgstr "Nazwa nagłówka"

#: redirection-strings.php:575 redirection.js:2
msgid "HTTP Header"
msgstr "Nagłówek HTTP"

#: redirection-strings.php:574 redirection.js:2
msgid "WordPress filter name"
msgstr "Nazwa filtru WordPress"

#: redirection-strings.php:573 redirection.js:2
msgid "Filter Name"
msgstr "Nazwa filtra"

#: redirection-strings.php:571 redirection.js:2
msgid "Cookie value"
msgstr "Wartość pliku ciasteczka"

#: redirection-strings.php:570 redirection.js:2
msgid "Cookie name"
msgstr "Nazwa pliku ciasteczka"

#: redirection-strings.php:569 redirection.js:2
msgid "Cookie"
msgstr "Ciasteczko"

#: redirection-strings.php:255 redirection.js:2
msgid "clearing your cache."
msgstr "wyczyszczenie pamięci podręcznej."

#: redirection-strings.php:254 redirection.js:2
msgid "If you are using a caching system such as Cloudflare then please read this: "
msgstr "Jeśli korzystasz z systemu buforowania, takiego jak Cloudflare, przeczytaj to: "

#: matches/http-header.php:31 redirection-strings.php:61 redirection.js:2
msgid "URL and HTTP header"
msgstr "Adres URL i nagłówek HTTP"

#: matches/custom-filter.php:17 redirection-strings.php:62 redirection.js:2
msgid "URL and custom filter"
msgstr "Adres URL i filtr własny"

#: matches/cookie.php:10 redirection-strings.php:58 redirection.js:2
msgid "URL and cookie"
msgstr "Adres URL i plik ciasteczka"

#: redirection-strings.php:543 redirection.js:2
msgid "404 deleted"
msgstr "404 usunięto"

#: redirection-strings.php:164 redirection-strings.php:648 redirection.js:2
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: redirection-strings.php:649 redirection.js:2
msgid "How Redirection uses the REST API - don't change unless necessary"
msgstr "W jaki sposób Przekierowanie korzysta z interfejsu API REST – nie zmieniaj, chyba że jest to konieczne"

#: redirection-strings.php:265 redirection.js:2
msgid "Take a look at the {{link}}plugin status{{/link}}. It may be able to identify and \"magic fix\" the problem."
msgstr "Sprawdź {{link}}stan wtyczki{{/link}}. Może to pomóc w zidentyfikowaniu problemu i jego „magicznym rozwiązaniu”."

#: redirection-strings.php:266 redirection.js:2
msgid "{{link}}Caching software{{/link}}, in particular Cloudflare, can cache the wrong thing. Try clearing all your caches."
msgstr "{{link}}Oprogramowanie do buforowania{{/link}}, w szczególności Cloudflare, może buforować niewłaściwą zawartość. Spróbuj wyczyścić wszystkie pamięci podręczne."

#: redirection-strings.php:267 redirection.js:2
msgid "{{link}}Please temporarily disable other plugins!{{/link}} This fixes so many problems."
msgstr "{{link}}Proszę tymczasowo wyłączyć inne wtyczki!{{/link}} To rozwiązuje wiele problemów."

#: redirection-admin.php:529
msgid "Please see the <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">list of common problems</a>."
msgstr "Proszę zapoznać się z <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">listą typowych problemów</a>."

#: redirection-admin.php:523
msgid "Unable to load Redirection ☹️"
msgstr "Nie można wczytać przekierowania ☹️"

#: redirection-strings.php:534 redirection.js:2
msgid "WordPress REST API"
msgstr "REST API WordPressa"

#: redirection-strings.php:144 redirection.js:2
msgid "Useragent Error"
msgstr "Błąd agenta użytkownika"

#: redirection-strings.php:146 redirection.js:2
msgid "Unknown Useragent"
msgstr "Nieznany agent użytkownika"

#: redirection-strings.php:147 redirection.js:2
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"

#: redirection-strings.php:148 redirection.js:2
msgid "Operating System"
msgstr "System operacyjny"

#: redirection-strings.php:149 redirection.js:2
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"

#: redirection-strings.php:150 redirection.js:2
msgid "Engine"
msgstr "Silnik"

#: redirection-strings.php:151 redirection.js:2
msgid "Useragent"
msgstr "Agent użytkownika"

#: redirection-strings.php:152 redirection.js:2
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: redirection-strings.php:622 redirection.js:2
msgid "No IP logging"
msgstr "Brak logowania IP"

#: redirection-strings.php:623 redirection.js:2
msgid "Full IP logging"
msgstr "Pełne logowanie IP"

#: redirection-strings.php:624 redirection.js:2
msgid "Anonymize IP (mask last part)"
msgstr "Anonimizuj adres IP (zamaskuj ostatnią część)"

#: redirection-strings.php:652 redirection.js:2
msgid "Monitor changes to %(type)s"
msgstr "Monitoruj zmiany w %(type)s"

#: redirection-strings.php:630 redirection.js:2
msgid "IP Logging"
msgstr "Logowanie IP"

#: redirection-strings.php:549
msgid "Geo Info"
msgstr "Informacje geograficzne"

#: redirection-strings.php:550 redirection.js:2
msgid "Agent Info"
msgstr "Informacje o agencie"

#: redirection-strings.php:551 redirection.js:2
msgid "Filter by IP"
msgstr "Filtruj wg IP"

#: redirection-strings.php:21 redirection.js:2
msgid "Geo IP Error"
msgstr "Błąd geograficznego adresu IP"

#: redirection-strings.php:22 redirection-strings.php:145 redirection.js:2
msgid "Something went wrong obtaining this information"
msgstr "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania tych informacji"

#: redirection-strings.php:24 redirection.js:2
msgid "This is an IP from a private network. This means it is located inside a home or business network and no more information can be displayed."
msgstr "To adres IP z sieci prywatnej. Oznacza to, że znajduje się on w sieci domowej lub firmowej i nie można wyświetlić więcej informacji."

#: redirection-strings.php:26 redirection.js:2
msgid "No details are known for this address."
msgstr "Szczegóły dotyczące tego adresu nie są znane."

#: redirection-strings.php:23 redirection-strings.php:25
#: redirection-strings.php:27 redirection.js:2
msgid "Geo IP"
msgstr "Geograficzny dres IP"

#: redirection-strings.php:28 redirection.js:2
msgid "City"
msgstr "Miasto"

#: redirection-strings.php:29 redirection.js:2
msgid "Area"
msgstr "Region"

#: redirection-strings.php:30 redirection.js:2
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"

#: redirection-strings.php:31 redirection.js:2
msgid "Geo Location"
msgstr "Dane geolokalizacyjne"

#: redirection-strings.php:49 redirection.js:2
msgid "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}"
msgstr "Obsługiwane przez {{link}}redirect.li{{/link}}"

#: redirection-settings.php:21
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"

#: redirection-admin.php:528
msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection"
msgstr "Pamiętaj, że funkcja przekierowania wymaga włączonego interfejsu API REST WordPress. Jeśli wyłączysz tę funkcję, nie będziesz mógł korzystać z funkcji przekierowania."

#. translators: URL
#: redirection-admin.php:408
msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."
msgstr "Pełną dokumentację dotyczącą korzystania z Przekierowania znajdziesz na stronie pomocy technicznej <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a>."

#. Plugin URI of the plugin
#: redirection.php
msgid "https://redirection.me/"
msgstr "https://redirection.me/"

#: redirection-strings.php:519 redirection.js:2
msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first."
msgstr "Pełną dokumentację Przekierowania można znaleźć na stronie {{site}}https://redirection.me{{/site}}. W razie problemów prosimy najpierw zapoznać się z sekcją {{faq}}FAQ{{/faq}}."

#: redirection-strings.php:520 redirection.js:2
msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide."
msgstr "Jeśli chcesz zgłosić błąd, zapoznaj się z poradnikiem {{report}}Zgłaszanie błędów{{/report}}."

#: redirection-strings.php:522 redirection.js:2
msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!"
msgstr "Jeśli chcesz przesłać informacje, których nie chcesz udostępniać publicznie, wyślij je bezpośrednio na adres {{email}}email{{/email}} - podaj jak najwięcej informacji!"

#: redirection-strings.php:661 redirection.js:2
msgid "Never cache"
msgstr "Nigdy nie buforuj"

#: redirection-strings.php:662 redirection.js:2
msgid "An hour"
msgstr "Godzina"

#: redirection-strings.php:680 redirection.js:2
msgid "Redirect Caching"
msgstr "Przekierowanie buforowania"

#: redirection-strings.php:679 redirection.js:2
msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)"
msgstr "Jak długo buforować przekierowane adresy URL 301 (za pomocą nagłówka HTTP „Expires”)"

#: redirection-strings.php:303 redirection.js:2
msgid "Are you sure you want to import from %s?"
msgstr "Czy na pewno chcesz importować z %s?"

#: redirection-strings.php:304 redirection.js:2
msgid "Plugin Importers"
msgstr "Importerzy wtyczek"

#: redirection-strings.php:305 redirection.js:2
msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from."
msgstr "Na Twojej stronie wykryto następujące wtyczki przekierowujące, z których można je zaimportować."

#: redirection-strings.php:288
msgid "total = "
msgstr "łącznie = "

#: redirection-strings.php:289 redirection.js:2
msgid "Import from %s"
msgstr "Importuj z %s"

#. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version
#: redirection-admin.php:511
msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress"
msgstr "Przekierowanie wymaga WordPressa w wersji %1$1s, używasz wersji %2$2s - zaktualizuj WordPressa"

#: models/importer.php:332
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr "Domyślne „stare uproszczone nazwy” WordPressa"

#: redirection-strings.php:657 redirection.js:2
msgid "Create associated redirect (added to end of URL)"
msgstr "Utwórz powiązane przekierowanie (dodane na końcu adresu URL)"

#: redirection-admin.php:531
msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again."
msgstr "<code>Przekierowaniei10n</code> nie jest zdefiniowane. Zazwyczaj oznacza to, że inna wtyczka blokuje wczytywanie przekierowania. Wyłącz wszystkie wtyczki i spróbuj ponownie."

#: redirection-strings.php:530 redirection.js:2
msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below."
msgstr "Jeśli przycisk magiczny nie działa, przeczytaj opis błędu i sprawdź, czy możesz go naprawić ręcznie. W przeciwnym razie postępuj zgodnie z sekcją „Potrzebuję pomocy” poniżej."

#: redirection-strings.php:531 redirection.js:2
msgid "⚡️ Magic fix ⚡️"
msgstr "⚡️ Magiczna naprawa ⚡️"

#: redirection-strings.php:536 redirection.js:2
msgid "Plugin Status"
msgstr "Stan wtyczki"

#: redirection-strings.php:20 redirection-strings.php:564
#: redirection-strings.php:578 redirection.js:2
msgid "Custom"
msgstr "Własne"

#: redirection-strings.php:565 redirection.js:2
msgid "Mobile"
msgstr "Urządzenie przenośne"

#: redirection-strings.php:566 redirection.js:2
msgid "Feed Readers"
msgstr "Czytniki kanałów"

#: redirection-strings.php:567 redirection.js:2
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteki"

#: redirection-strings.php:654 redirection.js:2
msgid "URL Monitor Changes"
msgstr "Zmiany monitora adresu URL"

#: redirection-strings.php:655 redirection.js:2
msgid "Save changes to this group"
msgstr "Zapisz zmiany w tej grupie"

#: redirection-strings.php:656 redirection.js:2
msgid "For example \"/amp\""
msgstr "Na przykład \"/amp\""

#: redirection-strings.php:653 redirection.js:2
msgid "URL Monitor"
msgstr "Monitorowanie adresów URL"

#: redirection-strings.php:736 redirection.js:2
msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to reconfigure it to continue."
msgstr "Twój serwer odrzucił żądanie z powodu zbyt dużego rozmiaru. Aby kontynuować, musisz go ponownie skonfigurować."

#: redirection-admin.php:526
msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:"
msgstr "Sprawdź również, czy Twoja przeglądarka jest w stanie wczytać <code>redirection.js</code>:"

#: redirection-admin.php:525 redirection-strings.php:257 redirection.js:2
msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache."
msgstr "Jeśli używasz wtyczki lub usługi buforującej strony (CloudFlare, OVH itp.), możesz także spróbować wyczyścić pamięć podręczną."

#: redirection-admin.php:514
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr "Nie można wczytać Przekierowania"

#: models/fixer.php:80
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr "Grupa monitorująca wpis jest ważna"

#: models/fixer.php:80
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr "Grupa monitorująca wpis jest nieprawidłowa"

#: models/fixer.php:78
msgid "Post monitor group"
msgstr "Grupa monitorująca wpis"

#: models/fixer.php:74
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr "Wszystkie przekierowania mają prawidłową grupę"

#: models/fixer.php:74
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr "Wykryto przekierowania z nieprawidłowymi grupami"

#: models/fixer.php:72
msgid "Valid redirect group"
msgstr "Prawidłowa grupa przekierowań"

#: models/fixer.php:68
msgid "Valid groups detected"
msgstr "Wykryto prawidłowe grupy"

#: models/fixer.php:68
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr "Brak prawidłowych grup, więc nie będziesz mógł utworzyć żadnych przekierowań"

#: models/fixer.php:66
msgid "Valid groups"
msgstr "Ważne grupy"

#: models/fixer.php:63
msgid "Database tables"
msgstr "Tabele bazy danych"

#: models/fixer.php:104
msgid "The following tables are missing:"
msgstr "Brakuje następujących tabel:"

#: models/fixer.php:104
msgid "All tables present"
msgstr "Wszystkie tabele obecne"

#: redirection-strings.php:252 redirection.js:2
msgid "Cached Redirection detected"
msgstr "Wykryto przekierowanie w pamięci podręcznej"

#: redirection-strings.php:253 redirection.js:2
msgid "Please clear your browser cache and reload this page."
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną przeglądarki i odśwież tę stronę."

#: redirection-strings.php:725 redirection.js:2
msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log."
msgstr "WordPress nie zwrócił odpowiedzi. Może to oznaczać, że wystąpił błąd lub żądanie zostało zablokowane. Sprawdź dziennik błędów serwera."

#: redirection-admin.php:530
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "Jeśli uważasz, że wina leży po stronie Przekierowania, zgłoś problem."

#: redirection-admin.php:524
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "Przyczyną może być inna wtyczka. Aby uzyskać więcej szczegółów, sprawdź konsolę błędów swojej przeglądarki."

#: redirection-admin.php:546
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."

#: redirection-strings.php:308 redirection.js:2
msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)."
msgstr "{{strong}}Format pliku CSV{{/strong}}: {{code}}adres URL źródłowy, adres URL docelowy{{/code}} – opcjonalnie można po nim umieścić {{code}}wyrażenie regularne, kod http{{/code}} ({{code}}wyrażenie regularne{{/code}} – 0 oznacza nie, 1 oznacza tak)."

#: redirection-strings.php:256 redirection.js:2
msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page."
msgstr "Przekierowanie nie działa. Spróbuj wyczyścić pamięć podręczną przeglądarki i odświeżyć tę stronę."

#: redirection-strings.php:258 redirection.js:2
msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details."
msgstr "Jeśli to nie pomoże, otwórz konsolę błędów przeglądarki i utwórz {{link}}nowy problem{{/link}}, podając szczegóły."

#: redirection-admin.php:534
msgid "Create Issue"
msgstr "Utwórz problem"

#: redirection-strings.php:262 redirection.js:2
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: redirection-strings.php:518 redirection.js:2
msgid "Need help?"
msgstr "Potrzebujesz pomocy?"

#: redirection-strings.php:521 redirection.js:2
msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support."
msgstr "Proszę pamiętać, że wszelkie wsparcie jest świadczone w miarę dostępności czasu i nie jest gwarantowane. Nie udzielam wsparcia odpłatnie."

#: redirection-strings.php:465 redirection.js:2
msgid "Pos"
msgstr "Pozycja"

#: redirection-strings.php:80 redirection.js:2
msgid "410 - Gone"
msgstr "410 - Zniknął"

#: redirection-strings.php:103 redirection-strings.php:479 redirection.js:2
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"

#: redirection-strings.php:677 redirection.js:2
msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID instead"
msgstr "Służy do automatycznego generowania adresu URL, jeśli nie podano adresu URL. Użyj specjalnych znaczników {{code}}$dec${{/code}} lub {{code}}$hex${{/code}}, aby wstawić unikatowy identyfikator."

#: redirection-strings.php:448
msgid "I'd like to support some more."
msgstr "Chciałbym wesprzeć jeszcze więcej."

#: redirection-strings.php:451
msgid "Support 💰"
msgstr "Wesprzyj 💰"

#: redirection-strings.php:290 redirection.js:2
msgid "Import to group"
msgstr "Import do grupy"

#: redirection-strings.php:291 redirection.js:2
msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file."
msgstr "Importuj plik CSV, .htaccess lub JSON."

#: redirection-strings.php:292 redirection.js:2
msgid "Click 'Add File' or drag and drop here."
msgstr "Kliknij \"Dodaj plik\" lub przeciągnij i upuść tutaj."

#: redirection-strings.php:293 redirection-strings.php:545 redirection.js:2
msgid "Add File"
msgstr "Dodaj plik"

#: redirection-strings.php:294 redirection.js:2
msgid "File selected"
msgstr "Wybrano plik"

#: redirection-strings.php:297 redirection.js:2
msgid "Importing"
msgstr "Importowanie"

#: redirection-strings.php:298 redirection.js:2
msgid "Finished importing"
msgstr "Zakończono importowanie"

#: redirection-strings.php:299 redirection.js:2
msgid "Total redirects imported:"
msgstr "Łączna liczba zaimportowanych przekierowań:"

#: redirection-strings.php:300 redirection.js:2
msgid "Double-check the file is the correct format!"
msgstr "Sprawdź dokładnie, czy plik ma poprawny format!"

#: redirection-strings.php:287 redirection-strings.php:301 redirection.js:2
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: redirection-strings.php:100 redirection-strings.php:302 redirection.js:2
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: redirection-strings.php:310 redirection.js:2
msgid "Export"
msgstr "Eksport"

#: redirection-strings.php:312 redirection.js:2
msgid "Everything"
msgstr "Wszystko"

#: redirection-strings.php:313 redirection.js:2
msgid "WordPress redirects"
msgstr "Przekierowania WordPress"

#: redirection-strings.php:314 redirection.js:2
msgid "Apache redirects"
msgstr "Przekierowania Apache"

#: redirection-strings.php:315 redirection.js:2
msgid "Nginx redirects"
msgstr "Przekierowania Nginx"

#: redirection-strings.php:317 redirection.js:2
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: redirection-strings.php:318 redirection-strings.php:645 redirection.js:2
msgid "Apache .htaccess"
msgstr "Apache .htaccess"

#: redirection-strings.php:319 redirection.js:2
msgid "Nginx rewrite rules"
msgstr "Reguły przepisywania Nginx"

#: redirection-strings.php:320 redirection.js:2
msgid "View"
msgstr "Zobacz"

#: redirection-strings.php:272 redirection-strings.php:282 redirection.js:2
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Eksport"

#: redirection-strings.php:273 redirection-strings.php:625 redirection.js:2
msgid "Logs"
msgstr "Logi"

#: redirection-strings.php:274 redirection.js:2
msgid "404 errors"
msgstr "Błędy 404"

#: redirection-strings.php:539 redirection.js:2
msgid "Redirection saved"
msgstr "Przekierowanie zapisane"

#: redirection-strings.php:540 redirection.js:2
msgid "Log deleted"
msgstr "Dziennik usunięty"

#: redirection-strings.php:541 redirection.js:2
msgid "Settings saved"
msgstr "Ustawienia zapisane"

#: redirection-strings.php:542 redirection.js:2
msgid "Group saved"
msgstr "Grupa zapisana"

#: redirection-strings.php:4 redirection-strings.php:430 redirection.js:2
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected items?"
msgstr[0] "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
msgstr[1] "Czy na pewno chcesz usunąć te elementy?"
msgstr[2] "Czy na pewno chcesz usunąć te elementy?"

#: redirection-strings.php:682 redirection.js:2
msgid "pass"
msgstr "przejście"

#: redirection-strings.php:506 redirection.js:2
msgid "All groups"
msgstr "Wszystkie grupy"

#: redirection-strings.php:70 redirection.js:2
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 - Przeniesiony na stałe"

#: redirection-strings.php:71 redirection.js:2
msgid "302 - Found"
msgstr "302 - Znaleziono"

#: redirection-strings.php:74 redirection.js:2
msgid "307 - Temporary Redirect"
msgstr "307 - Przekierowanie tymczasowe"

#: redirection-strings.php:75 redirection.js:2
msgid "308 - Permanent Redirect"
msgstr "308 - Stałe przekierowanie"

#: redirection-strings.php:77 redirection.js:2
msgid "401 - Unauthorized"
msgstr "401 - Nieautoryzowane"

#: redirection-strings.php:79 redirection.js:2
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 - Nie znaleziono"

#: redirection-strings.php:110 redirection-strings.php:475 redirection.js:2
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: redirection-strings.php:96 redirection.js:2
msgid "When matched"
msgstr "Po dopasowaniu"

#: redirection-strings.php:52 redirection.js:2
msgid "with HTTP code"
msgstr "z kodem HTTP"

#: redirection-strings.php:101 redirection.js:2
msgid "Show advanced options"
msgstr "Pokaż opcje zaawansowane"

#: redirection-strings.php:557 redirection.js:2
msgid "Matched Target"
msgstr "Dopasowany cel"

#: redirection-strings.php:559 redirection.js:2
msgid "Unmatched Target"
msgstr "Niedopasowany cel"

#: redirection-strings.php:50 redirection-strings.php:51
msgid "Saving..."
msgstr "Zapisuję..."

#: redirection-strings.php:544 redirection.js:2
msgid "View notice"
msgstr "Wyświetl powiadomienie"

#: redirection-strings.php:751 redirection-strings.php:752
#: redirection-strings.php:753 redirection.js:2
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr "Coś poszło nie tak 🙁"

#. translators: maximum number of log entries
#: redirection-admin.php:268
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "Wpisy w dzienniku (maks. %d)"

#: redirection-strings.php:141 redirection.js:2
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Działanie zbiorcze"

#: redirection-strings.php:142 redirection-strings.php:143 redirection.js:2
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: redirection-strings.php:600 redirection.js:2
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"

#: redirection-strings.php:601 redirection.js:2
msgid "Prev page"
msgstr "Poprzednia strona"

#: redirection-strings.php:602 redirection.js:2
msgid "Current Page"
msgstr "Bieżąca strona"

#: redirection-strings.php:603
msgid "of %(page)s"
msgstr "z %(page)s"

#: redirection-strings.php:604 redirection.js:2
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"

#: redirection-strings.php:605 redirection.js:2
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"

#: redirection-strings.php:597 redirection.js:2
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s element"
msgstr[1] "%s elementy"
msgstr[2] "%s elementów"

#: redirection-strings.php:596 redirection.js:2
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"

#: redirection-strings.php:607 redirection.js:2
msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again"
msgstr "Przepraszamy, coś poszło nie tak podczas wczytywania danych – spróbuj ponownie"

#: redirection-strings.php:454
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr "Dziękujemy za subskrypcję! {{a}}Kliknij tutaj{{/ a}}, jeśli chcesz powrócić do ustawień subskrypcji."

#: redirection-strings.php:453 redirection-strings.php:455
msgid "Newsletter"
msgstr "Biuletyn"

#: redirection-strings.php:456
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr "Chcesz być na bieżąco ze zmianami w naszej wtyczce?"

#: redirection-strings.php:457
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if you want to test beta changes before release."
msgstr "Zapisz się na niewielki biuletyn Przekierowania – biuletyn o niewielkiej liczbie wiadomości, informujący o nowych funkcjach i zmianach we wtyczce. Idealny, jeśli chcesz przetestować zmiany w wersji beta przed premierą."

#: redirection-strings.php:458
msgid "Your email address:"
msgstr "Twój adres e-mail:"

#: redirection-strings.php:447
msgid "You've supported this plugin - thank you!"
msgstr "Dziękujemy za wspieranie rozwoju wtyczki!"

#: redirection-strings.php:450
msgid "You get useful software and I get to carry on making it better."
msgstr "Dostajesz przydatne oprogramowanie, a ja mogę je udoskonalać."

#: redirection-strings.php:621 redirection-strings.php:665 redirection.js:2
msgid "Forever"
msgstr "Na zawsze"

#: redirection-strings.php:439 redirection.js:2
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wtyczkę?"

#: redirection-strings.php:440 redirection.js:2
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr "Usunięcie wtyczki spowoduje usunięcie wszystkich przekierowań, dzienników i ustawień. Zrób to, jeśli chcesz trwale usunąć wtyczkę lub chcesz ją zresetować."

#: redirection-strings.php:441 redirection.js:2
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr "Po usunięciu przekierowania przestaną działać. Jeśli nadal działają, wyczyść pamięć podręczną przeglądarki."

#: redirection-strings.php:442 redirection.js:2
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr "Tak! Usuń wtyczkę"

#: redirection-strings.php:443 redirection.js:2
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr "Nie! Nie usuwaj wtyczki"

#. Author of the plugin
#: redirection.php
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"

#. Description of the plugin
#: redirection.php
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Zarządzaj wszystkimi przekierowaniami 301 i monitoruj błędy 404"

#: redirection-strings.php:449
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr "Redirection jest całkowicie bezpłatne - życie jest piękne! Do rozwoju wtyczki wymagane jest sporo czasu i zaangażowania, które wesprzeć możesz {{strong}}przekazując skromną darowiznę{{strong}}."

#: redirection-admin.php:409
msgid "Redirection Support"
msgstr "Wsparcie Wtyczki"

#: redirection-strings.php:276 redirection-strings.php:284 redirection.js:2
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"

#: redirection-strings.php:281 redirection.js:2
msgid "404s"
msgstr "404-ki"

#: redirection-strings.php:280 redirection.js:2
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"

#: redirection-strings.php:445 redirection.js:2
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin.  Make sure this is what you want to do."
msgstr "Ta opcja spowoduje usunięcie wszystkich przekierowań, logów i wszelkich opcji dotyczących wtyczki Przekierowania. Upewnij się czy na pewno chcesz to zrobić, zanim klikniesz."

#: redirection-strings.php:444 redirection.js:2
msgid "Delete Redirection"
msgstr "Usuń przekierowanie"

#: redirection-strings.php:295 redirection-strings.php:546 redirection.js:2
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"

#: redirection-strings.php:306 redirection.js:2
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: redirection-strings.php:513 redirection-strings.php:615 redirection.js:2
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"

#: redirection-strings.php:676 redirection.js:2
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "Auto-generowanie URL"

#: redirection-strings.php:644 redirection.js:2
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "Unikalny token pozwalający czytnikom treści na dostęp przez RSS do logów wtyczki (pozostaw puste by wygenerować automatycznie)"

#: redirection-strings.php:643 redirection.js:2
msgid "RSS Token"
msgstr "Token RSS"

#: redirection-strings.php:628 redirection.js:2
msgid "404 Logs"
msgstr "Dzienniki błędów 404"

#: redirection-strings.php:627 redirection-strings.php:629 redirection.js:2
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(czas na prowadzenie dzienników)"

#: redirection-strings.php:626 redirection.js:2
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Dzienniki przekierowań"

#: redirection-strings.php:614
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "Jestem miłą osobą i wsparłem(am) autora tej wtyczki"

#: redirection-strings.php:452
msgid "Plugin Support"
msgstr "Wsparcie techniczne wtyczki"

#: redirection-strings.php:275 redirection-strings.php:283 redirection.js:2
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: redirection-strings.php:620 redirection.js:2
msgid "Two months"
msgstr "Dwa miesiące"

#: redirection-strings.php:619 redirection.js:2
msgid "A month"
msgstr "Miesiąc"

#: redirection-strings.php:618 redirection-strings.php:664 redirection.js:2
msgid "A week"
msgstr "Tydzień"

#: redirection-strings.php:617 redirection-strings.php:663 redirection.js:2
msgid "A day"
msgstr "Dzień"

#: redirection-strings.php:616 redirection.js:2
msgid "No logs"
msgstr "Brak dzienników"

#: redirection-strings.php:244 redirection.js:2
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "Użyj grup, aby uporządkować swoje przekierowania. Grupy są przypisane do modułu, co wpływa na sposób działania przekierowań w danej grupie. Jeśli nie masz pewności, trzymaj się modułu WordPress."

#: redirection-strings.php:243 redirection.js:2
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj grupę"

#: redirection-strings.php:242 redirection.js:2
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: redirection-strings.php:271 redirection-strings.php:278 redirection.js:2
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"

#: redirection-strings.php:98 redirection-strings.php:516
#: redirection-strings.php:610 redirection.js:2
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: redirection-strings.php:97 redirection-strings.php:341
#: redirection-strings.php:402 redirection-strings.php:464
#: redirection-strings.php:484 redirection.js:2
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: redirection-strings.php:492 redirection.js:2
msgid "Regular Expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"

#: redirection-strings.php:102 redirection.js:2
msgid "Match"
msgstr "Porównanie"

#: redirection-strings.php:504 redirection.js:2
msgid "Add new redirection"
msgstr "Dodaj nowe przekierowanie"

#: redirection-strings.php:99 redirection-strings.php:296
#: redirection-strings.php:547 redirection-strings.php:611 redirection.js:2
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: redirection-strings.php:321 redirection.js:2
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"

#. Plugin Name of the plugin
#: redirection.php redirection-strings.php:154 redirection-strings.php:375
#: redirection-strings.php:552 redirection.js:2
msgid "Redirection"
msgstr "Przekierowanie"

#: redirection-admin.php:196
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: redirection-strings.php:374 redirection.js:2
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: actions/error.php:59 redirection-strings.php:68 redirection.js:2
msgid "Error (404)"
msgstr "Błąd (404)"

#: actions/pass.php:75 redirection-strings.php:67 redirection.js:2
msgid "Pass-through"
msgstr "Bez przekierowania"

#: actions/random.php:48 redirection-strings.php:66 redirection.js:2
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Przekieruj do losowego postu"

#: actions/url.php:53 redirection-strings.php:65 redirection.js:2
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Przekieruj do adresu URL"

#: redirection-strings.php:326 redirection-strings.php:339
#: redirection-strings.php:349 redirection-strings.php:360
#: redirection-strings.php:383 redirection-strings.php:392
#: redirection-strings.php:410 redirection-strings.php:419
#: redirection-strings.php:582 redirection.js:2
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: redirection-strings.php:105 redirection-strings.php:106
#: redirection-strings.php:209 redirection-strings.php:324
#: redirection-strings.php:333 redirection-strings.php:379
#: redirection-strings.php:388 redirection.js:2
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"

#: redirection-strings.php:330 redirection-strings.php:351
#: redirection-strings.php:385 redirection-strings.php:412 redirection.js:2
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: redirection-strings.php:428 redirection-strings.php:435
#: redirection-strings.php:505 redirection.js:2
msgid "Add Redirect"
msgstr "Dodaj przekierowanie"

#: redirection-strings.php:249 redirection.js:2
msgid "View Redirects"
msgstr "Wyświetl przekierowania"

#: redirection-strings.php:225 redirection-strings.php:234
#: redirection-strings.php:238 redirection-strings.php:609 redirection.js:2
msgid "Module"
msgstr "Moduł"

#: redirection-strings.php:227 redirection-strings.php:237
#: redirection-strings.php:277 redirection.js:2
msgid "Redirects"
msgstr "Przekierowania"

#: redirection-strings.php:224 redirection-strings.php:236
#: redirection-strings.php:245 redirection-strings.php:608 redirection.js:2
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: redirection-strings.php:48 redirection.js:2
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"

#: redirection-strings.php:471 redirection.js:2
msgid "Reset hits"
msgstr "Resetuj trafienia"

#: redirection-strings.php:240 redirection-strings.php:251
#: redirection-strings.php:469 redirection-strings.php:510 redirection.js:2
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"

#: redirection-strings.php:241 redirection-strings.php:250
#: redirection-strings.php:470 redirection-strings.php:509 redirection.js:2
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"

#: redirection-strings.php:239 redirection-strings.php:248
#: redirection-strings.php:340 redirection-strings.php:377
#: redirection-strings.php:393 redirection-strings.php:434
#: redirection-strings.php:446 redirection-strings.php:468
#: redirection-strings.php:508 redirection.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: redirection-strings.php:247 redirection-strings.php:507 redirection.js:2
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: redirection-strings.php:467 redirection-strings.php:481 redirection.js:2
msgid "Last Access"
msgstr "Ostatnio Używano"

#: redirection-strings.php:466 redirection-strings.php:480 redirection.js:2
msgid "Hits"
msgstr "Odsłony"

#: redirection-strings.php:345 redirection-strings.php:354
#: redirection-strings.php:406 redirection-strings.php:415
#: redirection-strings.php:460 redirection-strings.php:527
#: redirection-strings.php:666 redirection.js:2
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"

#: database/schema/latest.php:143
msgid "Modified Posts"
msgstr "Zmodyfikowane wpisy"

#: database/schema/latest.php:138 models/group.php:237
#: redirection-strings.php:269 redirection.js:2
msgid "Redirections"
msgstr "Przekierowania"

#: redirection-strings.php:328 redirection-strings.php:338
#: redirection-strings.php:347 redirection-strings.php:358
#: redirection-strings.php:381 redirection-strings.php:391
#: redirection-strings.php:408 redirection-strings.php:418
#: redirection-strings.php:562 redirection.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "Identyfikator programu"

#: matches/user-agent.php:24 redirection-strings.php:57 redirection.js:2
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL i klient użytkownika"

#: redirection-strings.php:211 redirection-strings.php:334
#: redirection-strings.php:561 redirection.js:2
msgid "Target URL"
msgstr "Docelowy URL"

#: matches/url.php:15 redirection-strings.php:53 redirection.js:2
msgid "URL only"
msgstr "Tylko URL"

#: redirection-strings.php:336 redirection-strings.php:356
#: redirection-strings.php:389 redirection-strings.php:416
#: redirection-strings.php:477 redirection.js:2
msgid "HTTP code"
msgstr "Kod HTTP"

#: redirection-strings.php:88 redirection-strings.php:568
#: redirection-strings.php:572 redirection-strings.php:580
#: redirection-strings.php:591 redirection.js:2
msgid "Regex"
msgstr "Wyrażenie regularne"

#: redirection-strings.php:337 redirection-strings.php:357
#: redirection-strings.php:390 redirection-strings.php:417
#: redirection-strings.php:589 redirection.js:2
msgid "Referrer"
msgstr "Strona odsyłająca"

#: matches/referrer.php:24 redirection-strings.php:56 redirection.js:2
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL i odsyłacz"

#: redirection-strings.php:555 redirection.js:2
msgid "Logged Out"
msgstr "Wylogowany"

#: redirection-strings.php:553 redirection.js:2
msgid "Logged In"
msgstr "Zalogowano"

#: matches/login.php:22 redirection-strings.php:54 redirection.js:2
msgid "URL and login status"
msgstr "URL i status użytkownika"